مباحث نظری ترجمه
- نقد کتاب؛ نقش عناصر فرهنگی در ترجمهٔ آثار ادبی
- تکنیکهای آموزش ترجمه (۲)
- نقد کتاب؛ یک نظریهٔ ترجمه از دیدگاه زبانشناسی
- توالی و سلسلهمراتب در ترجمه
- نقش مترجم در ترجمهٔ ادبی
- معنی اولیه و معانی ثانویه
- ترجمهٔ نوواژهها
- مشکلات ترجمهٔ اشعار ادگار آلن پو
- تکنیکهای آموزش ترجمه (۱)
- مشکلات ترجمهٔ الفاظ قرآنی
- تأملی در روش کنونی آموزش ترجمه
- نقدی بر رسالهای در اصول ترجمه
- تکنیکهای هفتگانهٔ ترجمه (۲)
- مراحل ابتدایی ترجمه
- مشکلات فرهنگی در ترجمهٔ متون سیاسی از عربی به انگلیسی
- روشهای ترجمهٔ عناصر متفاوت فرهنگی
- فرهنگ اصطلاحات ترجمه
- نقش ترجمه در برنامهٔ آموزش زبان خارجی
- یادداشتهایی دربارهٔ ترجمهٔ ادبیات
- ترجمه (از جلد تا جلد) مجلات علمی
- موقعیت اجتماعی مترجم
- تکنیکهای هفتگانهٔ ترجمه
- عوامل و مراحل ترجمه
- ترجمهٔ شعر
- ترجمهٔ اسامی خاص
- تاریخ اجمالی ترجمه در غرب
- نقدی بر کتاب تئوریهای ترجمه و تفاوت ترجمۀ مکتوب و شفاهی
- ترجمۀ گفتوگو
- ترجمۀ متون مذهبی
- فرهنگ اصطلاحات ترجمه