مترجم ادبی
- ترجمهٔ ادبیات معاصر ایران، مترجم ادبی، بهبود کیفی ترجمهٔ ادبی و …؛ در گفتوگو با کریم امامی
- گفتوگو با دکتر مصطفی رحیمی
- لفظگرایی؛ روش حاکم بر ترجمه در ایران
- نقش ناشران در افتوخیز ترجمهٔ ادبی
- خطابه در رثاء دکتر محمدحسن لطفی در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی
- در حاشیهٔ نخستین همایش ترجمهٔ ادبی
- گفتوگو با جلال خسروشاهی
- زبان ترجمه، زبان تألیف
- یادی از مرحوم توکل؛ مترجم پُرکار ادبیات
- گفتوگو با گلی امامی؛ مترجم ادبی
- گفتوگو با پیتر بوش دربارهٔ ترجمهٔ ادبی و نقد ترجمهٔ ادبی
- مصاحبه با دیک دیویس؛ مترجم، محقق و مدرس ادبیات فارسی
- مصاحبهٔ اختصاصی با مترجم و نظریهپرداز ترجمه؛ لارنس ونوتی
- ادب فارسی و ترجمه؛ کماعتنایی به ادبیات معاصر
- مصاحبه با دکتر میرجلالالدین کزازی
- گفتگو با گلی امامی