کارگاه ترجمه (۲۱)؛ نمونه‌هایی از ترجمهٔ انگلیسی، رمان «دایی‌جان ناپلئون» ایرج پزشکزاد

بنده هروقت در تهیهٔ مطلب برای «کارگاه ترجمه» دچار تنگی وقت می‌شوم و زنگ خطر جا ماندن از قطار «مترجم» به صدا درمی‌آید دست به دامن یکی از مترجمان موفق می‌شوم و نمونه‌هایی از ترجمه‌شان را همراه با اصل مطلب در کارگاه می‌گنجانم تا «عریضه» خالی نماند. مهمان امروز کارگاه پرفسور دیک دیویس (Dick Davis) استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه دولتی اوهایو (Ohio State University) در آمریکا است که کارنامهٔ درخشانی در کار ترجمهٔ متون ادبی از فارسی به انگلیسی دارد.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *