ترجمه شعر
- کارگاه ترجمه (۶)؛ کوشش برای برگرداندن یک شعر فارسی به انگلیسی
- ترجمههایی از «پل میرابو» آپولینر
- پاسخ به نامهها
- ترجمهای از دو شعر
- تُنگ می و نصف نان؛ سه ترجمه از رباعیات عمر خیام
- گفتوگو با بن بلیت، شاعر و مترجم سرشناس شعر آمریکای لاتین
- ملاحظاتی دربارهٔ ترجمهٔ شعر
- نمونهٔ ترجمهٔ شعر
- بخشی از ترجمهٔ رساله؛ شکویالغریب
- نمونهٔ ترجمهٔ شعر
- شعر عاشقانهٔ جی. آلفرد پروفراک
- نمونهٔ ترجمهٔ شعر
- ویرایش و نقد ترجمه
- مشکلات ترجمهٔ اشعار ادگار آلن پو
- نمونهٔ ترجمهٔ شعر
- گنه کرد در بلخ آهنگری؛ دیک دیویس، خیام و فیتزجرالد