کارگاه ترجمه۲۱(درباره کتاب«عاشق همیشه تنهاست»)

با نام خدا و با سلام بر همه. جناب محمد خانی که بانی این مجلس هستند از بنده خواستند در ابتدا شمه ای از چگونگی تکوین کتاب “عاشق همیشه تنهاست برای حاضران بگویم تا به اصطلاح مجلس آماده بحث بشود. بنده امرشان را اطاعت می کنم ولی می ترسم عرایضم برای بعضی از دوستان که در جریان ترجمه های دوستدار از بعضی از شعرهای زنده یاد سهراب سپهری بوده اند و مقدمه کتاب را قبلا خوانده اند تکراری و ملال آور باشد. در هر حال با قبول این خطر چند کلمه ای عرض میکنم


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.