ترجمه افسانه : صور منظوم افسانه های عامیانه غرب در ادب فارسی

  • به قلم دکتر بهروز عزبدفتری
  • منتشر شده در 14 جولای 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: گفتگو با مترجمان

از باب پیش در آمد لازم است بگویم که در جریان ترجمه کتاب روان شناسی هنر (۱۹۷۱)، اثر دانشمند فقید روس، ویگوتسکی (۱۹۳۴-۱۸۹۶)، که در واقع پایان نامه دکترای وی بود. در بخش سوم کتاب تحت عنوان تحليل واکنش زیباشناختی از نظرات مؤلف در باره فابل، عناصر ساختاری و نقش آن در کاتارسیس (روان پالایی) آگاه شدم و چون در آن فصل، نمونه هایی چند از فایل های از وپ، لافونتن و کریلوف به عنوان مصادیق مباحث آمده بود برای پر بار ساختن محتوای متن ترجمه بر آن شدم حتی الامکان صور منظوم این فایل ها را در آثار برخی از شعرای کلاسیک و معاصر کشور خودمان پیدا کنم و آنها را در پانوشت بیاورم و در این کار تا حدی توفیق یافتم.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *