زبان انگلیسی
- ترجمه؛ عرصۀ تقابل زبانها
- نقد ترجمه؛ یک فنجان قهوه با افلاطون
- ترجمۀ آثار کلاسیک ادبی در گفتوگو با احد علیقلیان
- نمونۀ ترجمه؛ علی خزاعیفر، محمود حدادی، حسن افشار، مراد فرهادپور
- آموزش زبان انگلیسی در ایران؛ مسائل و مشکلات
- یادداشتهایی دربارهٔ ترجمه (۲)
- کارگاه ترجمه (۱۳)؛ نکاتی دربارهٔ معادلیابی برای ضمایر سومشخص
- نکاتی در ترجمه
- طبقهبندی کلمات و عبارات کوتاهشده در انگلیسی
- ترجمه بهمثابهٔ تصرّف؛ نقدی بر ترجمهٔ انگلیسی رمان «شوخی» اثر میلان کوندرا
- الفبانامی در زبانهای اروپایی و معادلگذاری فارسی آن
- کارگاه ترجمه (۷)؛ ترجمهٔ چند تکه از نثر «کلیدر»
- برای انبساط خاطر