از پست و بلند ترجمههای امروزی
- منتشر شده در 28 مارس 2025 |
سالها بود دلم میخواست میتوانستیم بیشتر به ترجمههای روز بپردازیم و ببینیم در بازار پررونق ترجمه چه میگذرد. درست است که ترجمهها تیراژهای بالایی ندارند، ولی تعداد عناوین ترجمه بهدلیل وجود انبوه ناشران و مترجمان فوقالعاده زیاد است و بررسی کار همۀ آنها بسیار دشوار. برای اینکه بتوانم تاحدی این خواستۀ همیشگیام را تحقق ببخشم، تصمیم گرفتم ترجمهها را دستهبندی کنم و در هر شماره یک دسته از ترجمههای روز را بررسی کنم. شاید مطلوب این بود که هرکجا پیشنهادی دارم، نمونۀ ترجمۀ خودم را هم بیاورم، ولی متأسفانه این کار ممکن نیست و باید به ذکر نکتههای کلی اکتفا کنم. از صمیم قلب امیدوارم آنچه در اینجا پیشنهاد میشود به کار مترجمان عزیز و زحمتکش بیاید. غرض این است که مترجمان آنقدر که خود را وابسته به متن اصلی و وفادار به نویسنده میدانند به خواننده و زبان فارسی هم توجه کنند تا بتوانند بهتدریج انرژی زبانی خلاق درونشان را رها کنند. در این بخش اول، به بررسی ترجمههایی میپردازم که مخاطبی عام دارند.
دیدگاهتان را بنویسید