حد و مرز معنی واژگان؛ گفتوگو با نرگس انتخابی، مترجم و فرهنگنویس
- منتشر شده در 22 دسامبر 2024 |
خزاعیفر: به تعبیری استعاری میتوان گفت زندگی حرفهای شما با کلمه پیوند خورده و حول کلمه چرخیده است. آغاز این پیوند احتمالاً آغاز همکاری شما با روانشاد دکتر حقشناس در تألیف فرهنگ هزاره است. این پیوند با کلمه اتفاقی بود یا شما با کلمه اُنسی دیرین داشتید؟ از دوران کودکی و نوجوانیتان بگویید. از چه زمان توجهتان به کلمه جلب شد و چه افراد و عواملی در دلبستگی شما به کلمات مؤثر بودند؟
انتخابی: استعارهٔ جالبی است. بگذارید بگویم چه شد که من سر از اینجا درآوردم. تحصیلات دانشگاهی من درزَمینهٔ ادبیات انگلیسی، زبانشناسی و زبان آلمانی است ولی به نظر من دانشگاه نقش چندانی در شکلگیری شخصیت من نداشته. من پیشاز دانشگاه خودم را پیدا کرده بودم و میدانستم بهدنبال چه هستم، دانشگاه فقط دری را باز کرد و راهی را نشان داد، بقیهاش به عهدهٔ خودم بود. در مورد بیشتر آدمها همینطور است. آدم وقتی وارد دانشگاه میشود باید هدفش را بداند. کافی است نگاهی بیندازیم به اینهمه دانشجو و فارغالتحصیل رشتهٔ مترجمی و ببینیم چند نفرشان واقعاً مترجم میشوند؟
دیدگاهتان را بنویسید