بررسی و نقد کتب و مقالات ترجمه
- باز هم دربارهٔ فرانکلین؛ نقد کتاب برنامهٔ کتاب فرانکلین در ایران
- شفیعی کدکنی و نظریۀ ترجمهناپذیری
- ترجمه و هویّت
- نقد ترجمه؛ وفا به وعده نکرد از هزار یک آری …
- به بهانۀ نقد استاد صلحجو بر کتاب تحلیل انتقادی ترجمه
- توضیح دربارۀ مقالۀ شکستهنویسی گفتار دراماتیک
- گلچینهای ترجمۀ فارسی؛ معیارهای انتخاب
- چرا این کتاب را ترجمه کردم
- چهار مقاله دربارۀ آزادی
- در خدمت و خيانت ترجمه
- چند نکته دربارهٔ مقالهٔ «اندر مصائب ترجمه از زبان میانجی»
- وصلههای ناجور
- اندر مصائب ترجمه از زبان میانجی
- نقد ترجمه(فرهنگ اصطلاحات سیاسی)
- بررسی و نقد کتب و مقالات ترجمه(فایده انس با زبان فارسی در ترجمه)
- معرفی و نقد چند واژه نامه