هرمنوتیک ترجمه اثر بئاتا پیِتسِخنا
- منتشر شده در 28 مارس 2025 |
کتاب هرمنوتیک ترجمه؛ توانش مترجم و فلسفهٔ هانس گئورگ گادامر نوشتهٔ بئاتا پیِتسِخنا نخستین کتابی است که از دیدگاه هرمنوتیک فلسفی گادامر به بررسی مفهوم توانش مترجم میپردازد، حوزهای که تاکنون نه در مطالعات ترجمه و نه در فلسفه، از منظر انتقادی بهطور جدی بررسی نشده است. هدف اصلی کتاب صرفاً ارائۀ برداشتهای مختلف از ترجمه براساس فلسفۀ فهم هانس گئورگ گادامر نیست، بلکه ابداع نظریهای دربارۀ توانش هرمنوتیکی مترجم نیز است. این رویکرد در مقایسه با جریانهای رایج در مطالعات ترجمه، رویکردی منحصربهفرد محسوب میشود. این کتاب همچنین به تأملات گادامر دربارۀ فهم، تاریخ، متن و تفسیر میپردازد و در نهایت نشان میدهد که مطالعات ترجمه و هرمنوتیک، بیش از آنچه معمولاً گمان میرود، به یکدیگر نزدیک و مکمل یکدیگر هستند. کتاب شامل چهار فصل اصلی، مقدمه و نتیجهگیری است و در ادامه خلاصهای از آن ارائه میشود.
دیدگاهتان را بنویسید