کارگاه ترجمه
- آموزش ترجمه؛ شیوهٔ ترجمهٔ اسم مصدر
- کارگاه ترجمه
- به عبارت دیگر؛ سبک ترجمه، بررسی دو ترجمه از صد سال تنهایی
- از پستوبلند ترجمهٔ فیلم؛ اهمیت ترجمه در فیلمهای کودکان، بررسی دو ترجمه از انیمیشن موش سرآشپز
- آموزش ترجمه؛ ترجمهٔ جلمهٔ بلند
- کارگاه ترجمه؛ فعلِ «گفتن» در ترجمه از فارسی به انگلیسی
- به عبارت دیگر؛ پیرمرد و دریا
- معرفی ترجمه؛ و آنگاه بامداد . . . سکوت سرشار از ناگفتههاست
- از پستوبلند ترجمهٔ فیلم؛ تایتانیک
- کارگاه ترجمه؛ توالی واژه در ترجمهٔ همزمان
- به عبارت دیگر؛ موبی دیک
- معرفی کتاب؛ جدیدترین ترجمه از هزار و یک شب به قلم محمدرضا مرعشیپور
- آموزش ترجمه؛ بازآفرینی جمله
- از پستوبلند ترجمهٔ فیلم؛ کازابلانکا
- روشی نو در ترجمه؛ بدون تفکر، بدون زحمت، بدون خلاقیت
- کارگاه ترجمه؛ مسئلهٔ بافت در ترجمه
- سیر تحوّل ترجمههای انگلیسی هزار و یک شب
- آموزش ترجمه (۲)؛ استفاده از متون موازی در آموزش ترجمه
- از پستوبلند ترجمهٔ فیلم (۳)؛ ترجمهای ایدئولوژیک از فیلم دوازده سال بردگی
- به عبارت دیگر (۳)؛ ربهکا
- از زبان مترجمان (۳)؛ مداخلهٔ مترجم در متن
- کارگاه ترجمه؛ رعایت درجهٔ ادب در برگردان شخص و شمار
- از پستوبلند ترجمهٔ فیلم (۲)؛ اشکها و لبخندها
- نظریهپردازان کلاسیک ترجمه (۲)؛ روش درست ترجمه کردن
- جملهٔ اسمی یا جملهٔ فعلی؟
- آموزش ترجمه (۱)؛ ترجمهٔ دانشجویی و ترجمهٔ حرفهای
- از پستوبلند ترجمهٔ فیلم (۱)؛ بِن هور
- به عبارت دیگر (۲)؛ ماجراهای هاکلبری فین
- بحثی در آموزش ترجمه؛ زبان ادبیات داستانی، مانع یا مایهٔ لذت
- کارگاه ترجمه؛ انواع معنا در ترجمه