نقد کتاب
- بیگانگی در رمانهای یوکیو میشیما
- نقد ترجمه؛ فرهنگ اصطلاحات سیاسی
- معرفی و نقد چند واژهنامه
- نقد کتاب؛ نقش عناصر فرهنگی در ترجمهٔ آثار ادبی
- نقد کتاب؛ یک نظریهٔ ترجمه از دیدگاه زبانشناسی
- فرهنگ اصطلاحات علوم و تمدن اسلامی
- گنه کرد در بلخ آهنگری؛ دیک دیویس، خیام و فیتزجرالد
- دستاوردهای مطالعات ترجمه؛ پرسه در گوشهوکنار ترجمه، نگاهی به آخرین کتاب علی صلحجو
- نگاهی به ترجمهٔ جدید کمدی الهی به قلم کاوه میرعباسی
- ترجمهٔ جدید کارولین کراسکری از داستان خمرهٔ مرادی کرمانی
- برگهایی از تاریخ ترجمه (۲)؛ حکمت ناصریه (۱۲۴۱ شمسی)، ترجمهٔ امیل برنه با همکاری العاذار رحیم موسایی همدانی
- واحهای در صحرا؛ نگاهی به کتاب ترجمۀ ادبی در ایران معاصر
- تجربهای در ترجمهٔ رمان
- دستاوردهای مطالعات ترجمه؛ نقدی بر کتاب کَندوکاو در نظریههای ترجمه