مترجم ۲۸
فهرست عناوین
- ترجمه، آموزش زبان و تربیت مترجم
- کاربَری و کاربُرد
- نقدی بر کتاب سی سال ترجمه، سی سال تجربه (۲)
- گفتوگو با پیتر بوش دربارهٔ ترجمهٔ ادبی و نقد ترجمهٔ ادبی
- دربارهٔ نمایشنامهٔ «مردمگریز»؛ انگیزههای ترجمه، شخصیت مترجم، روش ترجمه و اوضاع و احوال زمان انتشار آن
- نقدی بر فرهنگ ۶ جلدی پیشرو آریانپور
- نقدی بر فرهنگ اصطلاحات کمانگیر
- یادداشتی دربارهٔ نقد دکتر یارمحمدی بر کتاب «گفتمان و ترجمه»
- آیا اسم خاص را نباید ترجمه کرد؟
- گفتوگو با دکتر رضا انزابینژاد؛ مترجم، محقق و مدرس ادبیات فارسی
- تئوری ترجمه در غرب (۴)
- کارگاه ترجمه (۱۲)؛ ساعتی با خانم گرترود بِل
- معادلی برای قاصدک
- گفتوگو با دکتر کاظم لطفیپور؛ دبیر سومین همایش ترجمهٔ تبریز
- زبان مناسب
- اخلاق ترجمه و هوشمندی مترجم
- پاسخ نقد
- تجربه و تفنن در ترجمه