زبان مناسب

یکی از عواملی که در ایجاد تعادل بین متن اصلی و ترجمهٔ آن ضروری و مؤثر است استفاده از زبان مناسب است. کسانی که به مشکلات تدریس ترجمه واقفند، می‌دانند که اغلب دانشجویان در تشخیص زبان مناسب و گونه‌های زبانی با مشکل روبه‌رو هستند. این مقاله بر آن است تا ضمن آشنا ساختن علاقه‌مندان با گونه‌های زبان فارسی، ایشان را به مطالعهٔ هرچه بیشتر آثار نویسندگان پیشرو و صاحب‌سبک ترغیب نماید.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *