مترجم ۲۸
فهرست عناوین
- ترجمه، آموزش زبان و تربیت مترجم
- کاربری و کاربرد
- نقدی بر کتاب سی سال ترجمه، سی سال تجربه(۲)
- گفتگو با پیتر بوش درباره ترجمه ادبی و نقد ترجمه ادبی
- درباره نمایشنامه(مردم گریز) انگیزه های ترجمه، شخصیت مترجم، روش ترجمه و اوضاع و احوال زمان انتشار آن
- نقدی بر فرهنگ ۶ جلدی پیشرو آریان پور
- نقدی بر فرهنگ اصطلاحات کمانگیر
- یادداشتی درباره نقد دکتر یارمحمدی بر کتاب (گفتمان و ترجمه)
- آیا اسم خاص را نباید ترجمه کرد؟
- گفتگو با دکتر رضا انزابی نژاد
- تئوری و ترجمه در غرب(۴)
- کارگاه ترجمه۱۲(ساعتی با خانم گرترودبل)
- معادلی برای قاصدک
- گفتگو با دکتر کاظم لطفی پور
- زبان مناسب
- اخلاق ترجمه و هوشمندی مترجم
- پاسخ نقد
- تجربه و تفنن در ترجمه