مترجم 34
فهرست عناوین
- سخن سر دبیر
- مترجم ده ساله شد
- کارگاه ترجمه حرفه ای
- پشتوانه نظری و پشتوانه نظریه
- تاملاتی در اصول نظری و روش ترجمه اشعار صوفیانه فارسی
- گفتگو با دکتر علی محمد حق شناس زبان شناس، مترجم، محقق و فرهنگ نویس
- کارگاه ترجمه17(نگاهی به فرهنگ انگلیسی-فارسی هزاره)
- درباره فرهنگ هزاره
- نقد فرهنگ دو زبانه انگلیسی-فارسی هزاره
- داد و ستد فرهنگی با ایبسن مشکلات و اهداف ترجمه ایبسن به فارسی
- فرآیندهای روانی-زبانی در ترجمه
- ترجمه گویش مسائل و مشکلات
- دکتر پرویز ناتل خانلری
- ترجمه و ویرایش(4)
- نمونه ترجمه
- از گوشه و کنار
- بزرگداشت دکتر ابراهیم یونسی نویسنده و مترجم توانای کرد
- یادی از روان شاد مهراب امیری مترجم بختیاری