مترجم ۸
فهرست عناوین
- نمونهٔ ترجمهٔ شعر
- ساخت گفتمانی و متنی رباعیات خیام و منظومهٔ انگلیسی فیتزجرالد
- سه گونه ترجمه
- معرفی ترجمههای برگزیده (ضدخاطرات)
- فرهنگ اصطلاحات ترجمه (توازن)
- اعلام نتایج مسابقهٔ ترجمه
- لغزشگاههای ترجمه از عربیبهفارسی و بالعکس
- بخشی از ترجمهٔ رساله (شکویالغریب)
- بررسی و نقد کتب و مقالات ترجمه (فایدهٔ انس با زبان فارسی در ترجمه)
- نقدی بر ترجمهٔ داستان کوتاه (مضمون خائن و قهرمان)
- معرفی و نقد چند واژهنامه
- معرفی کتاب (درآمدی بر اصول و روش ترجمه)
- تکنیکهای ترجمه ۴ (آموزش جنبههای مختلف فعل)
- پاسخ سردبیر به چند نامه
- نمونهٔ ترجمهٔ شعر