ادوارد فیتزجرالد
- منتشر شده در 29 ژانویه 2020 |
ادوارد فيتزجرالد (تولّد 31 مارس 1809؛ وفات 14 ژوئن 1883)، مترجمِ انگليسي رباعيات عمر خيام (لندن، 1859)، سلامان و ابسال جامي (سلامان و ابسال: اثری تمثیلی، ترجمه از فارسی اثر جامی، لندن، 1856) و منطقالطّير عطّار (انجمن مرغان اولین بار با عنوان «گزیدهای از انجمن مرغان عطّار» منتشر شد؛ فیتزجرالد، 1903، ج. 4، صص. 255-312) است. بيگمان ترجمۀ او از رباعيات عمر خيام مشهورترين ترجمهای است که تا کنون از شعر فارسي به انگليسي صورت گرفته است. اين ترجمه تأثير شگرفي بر شعر اواخر دورۀ ويكتوريا (1837-1901) و دورۀ ادوارد (1901-1914) داشته است. به علاوه، این ترجمه، در قياس با ترجمههای قبلی، سهمِ بزرگي در برانگيختن توجّه كشورهاي انگليسيزبان و اروپايي به ادبيات پارسي داشته است.
دیدگاهتان را بنویسید