دقت در ترجمه
- منتشر شده در 17 جولای 2025 |
دربارهٔ دقت در ترجمه مطالب فراوان نوشتهاند و شروط لازمی ذکر کردهاند که حفظ و رعایت آنها کیفیت و دقت ترجمه را ارتقا میبخشد. در این نوشته فقط به دو عامل، که کمتر به آنها توجه شده، اشاره میشود:
۱. اطلاعات عمومی: هرچه آگاهی و اطلاعات عمومی مترجم بیشتر باشد، احتمال خطا در ترجمه کمتر میشود.
۲. پرسشگری: ذهن مترجم هرچه بیشتر پرسشگر باشد، کشف خطا با رجوع به عقل سلیم آسانتر و در نتیجه ترجمه از دقت بیشتری برخوردار میشود.
دیدگاهتان را بنویسید