نامه‌ای از استاد صلح‌جو؛ به‌ همراه پاسخ نویسنده

آقای خزاعی‌فر عزیز

سلام. مترجم ۷۱ رسید. بسیار خوشحالم که این مجله به‌‌رغم این روزگار سخت همچنان به‌پا و شکوفاست، که البته ستونش خود شمایید. ممنونم که نسخۀ مکتوبِ غیرمجازی‌اش را برایم می‌فرستید. اولین مقاله‌ای که خواندم «خدمات متقابل ترجمه و تألیف» نوشتۀ بسیار خوب شما بود. چقدر خوب موضوع را روشن کرده‌اید و در چه قالب مؤثری، با اشاره به کتاب هفته. حول محور این جملۀ به‌ظاهر ساده اما پرمغز شما (در گذشته بسیاری از مترجمان ما خود نویسنده بودند) تحلیل‌های مفیدی می‌توان کرد.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.