علی‌اصغر حکمت و شکسپیر ایرانی

علی‌اصغر حکمت با تحریر اثری با عنوان رومئو و ژولیت ویلیام شکسپیر: مقایسه با لیلی مجنون نظامی گنجوی (۱۳۱۷) و اقتباس پنج نمایشنامه از شکسپیر در کتابی به نام پنج حکایت ازآثار ویلیام شکسپیر (۱۳۲۱) به معرفی و ستایش شکسپیر می‌پردازد ولی به‌جای ترجمۀ شکسپیر به خلاصه‌سازی و اقتباس روی می‌آورد. در این مقاله دو هدف پیگیری می‌شود: هدف اول پاسخ به این سؤال است که چرا حکمت شکسپیر را انتخاب کرده؛ هدف دوم پاسخ به این سؤال است که چرا حکمت به‌جای ترجمۀ شکسپیر به خلاصه‌سازی و اقتباس روی آورده است.م


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *