کارگاه ترجمه و ویرایش

  • مطلب زیر عیناً از سایت خبرگزاری کتاب ایران نقل می‌شود:

حسن مدنی، مترجم، از ترجمهٔ کتاب سیر تحول صُوَر خیال شکسپیر نوشتهٔ ولفگانگ اج. کلمن خبر داد. مدنی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: این کتاب فنی و تخصصی به جبنه‌های هنری آثار شکسپیر می‌پردازد تا دانشجویان تئاتر آثار این نویسنده را بهتر درک کنند. وی، نکتهٔ اصلی این کتاب را (صُوَر خیال) تکنیکی دانست که شکسپیر برای صحنه‌آرایی و ایجاد تصویر در ذهن بیننده ایجاد می‌کند. در نمایش مسائلی است که در اجرا و در صحنه بیان می‌شود این سبک فضاسازی در آثار شکسپیر در کتاب شرح داده شده است.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *