توانایی یا ناتوانی زبان فارسی؟
- منتشر شده در 16 جولای 2020 |
بحث توانایی یا ناتوانی زبان بههنگام تقابل با فرهنگ و زبانهای دیگر مطرح میشود و میدان این مقابله ترجمه است. زبان فارسی از هزار سال پیش در میدان ترجمه به آزمون نهاده شده. ترجمههای گوناگون از قرآن و ترجمهٔ متون فلسفی که سبب شد در قرنهای سوم و چهارم فرهنگ ایرانی به اوجی بیسابقه دست یابد و پیامد آن پیدایش متفکرانی چون ابوریحان و ابن سینا و خیام و رازی و … بود، نشان داد که این زبان برای بیان مفاهیم پروردهشده در زبانهای دیگر چندان کموکاستی ندارد. خوشبختانه امروز بسیاری از آن ترجمهها در دسترس ما هست و هنوز هم میتوانیم از آنها نکتهها بیاموزیم. اما در این یک قرن و نیم گذشته که ما خواهناخواه به دنیای جدیدی رانده شدیم، از نخستین کارهایمان تلاش برای شناخت این دنیا و پی بردن به رمزوراز آن بوده است. این دنیایی است که ما نقشی در ساختن آن نداشتهایم و هنوز هم نداریم. بیشتر مصرفکننده بودهایم. هم در عرصهٔ تکنولوژی، هم در عرصهٔ علوم دقیق و هم در زمینهٔ علوم انسانی. ازاینروست که ترجمه در مملکت ما اهمیتی روزافزون داشته و دارد. در این مدت زبان ما ازطریق ترجمه غنی شده، یعنی مترجمان ما مفاهیم جدیدی از فرهنگ دیگر را با واژههایی که یافتهاند یا ساختهاند وارد زبان ما کردهاند.
دانلود متن کامل مقاله




دیدگاهتان را بنویسید