تاریخچه ترجمه در ایران

  • به قلم دکتر احمد کریمی حکاک ترجمه دکتر مجدالدین کیوانی
  • منتشر شده در 14 جولای 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: گفتگو با مترجمان

زبان فارسی که امروز در ایران، افغانستان و بخشهایی از آسیای مرکزی صحبت می شود یکی از اجزاء شاخه هند و آریایی خانواده هند و اروپایی زبانها، و دنباله مستقیم فارسی باستان و میانه است. افزون بر هزار سال، این زبان وسیله عمده گفتار روزانه و همچنین زبان علم، هنر و ادبیات در سرزمین ایران بوده است. پیش از سلطه استعمار، فارسی زبان تشکیلات دولتی، قضاء، و فرهنگ در شبه قاره هند نیز بود. در زمانهای مختلف طی اعصار گذشته، فارسی در بخشهایی از قفقاز و در دربارهای عثمانیان زبان ادبیات بوده است. در حال حاضر، همه ایرانیان و تاجیکان، و اکثریتی از افغانان این زبان را به کار می برند. همچنین به دنبال انقلاب ۱۳۵۷ ایران، جنگ داخلی در افغانستان، و فروپاشي اتحاد شوروی، فارسی تدریجا به صورت زبان جمعیت عظیم – و در حال رشدی – از مهاجران فارسی زبان در میان ملل دیگر در آمده است


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *