نگاهی دوباره به یک اثر کلاسیک در زمینهٔ ترجمه
- منتشر شده در 13 جولای 2020 |
- مشکلات نظری ترجمه
- Les Problemes theoriques de la traduction
- جورج مونین، ۱۹۶۳
- خوان سیگر
نگاهی اجمالی به کتابهای انگلیسی منتشرشده در زمینهٔ ترجمه این نکته را نشان میدهد که اکثر محققان ترجمه بهندرت از آثار برجستهٔ زبانهای دیگر ذکری به میان میآورند. برای مثال در کتابنامهٔ غالب کتابهای نظری ترجمه نام جورج مونین، محقق فرانسوی، به چشم نمیخورد. این نکته ضرورت بازنگری در آثار برجستهٔ زبانهای دیگر را توجیه میکند و اینگونه بازنگریها گامی است در جهت غلبه بر موانع فرهنگی و زبانی در تحقیقات ترجمه.
دیدگاهتان را بنویسید