نگاهی دوباره به یک اثر کلاسیک در زمینه ترجمه
- منتشر شده در 13 جولای 2020 |
- مشکلات نظری ترجمه
- Les Problemes theoriques de la traduction
- جورج مونین، ۱۹۶۳
- خوان سیگر
نگاهی اجمالی به کتابهای انگلیسی منتشر شده در زمینه ترجمه این نکته را نشان می دهد که اکثر محققان ترجمه به ندرت از آثار برجسته زبانهای دیگر ذکری به میان می آورند. برای مثال در کتابنامه غالب کتابهای نظری ترجمه نام جورج مونین، محقق فرانسوی، به چشم نمی خورد. این نکته ضرورت بازنگری در آثار برجسته زبانهای دیگر را توجیه می کند و این گونه بازنگریها گامی است در جهت غلبه بر موانع فرهنگی و زبانی در تحقیقات ترجمه.
دیدگاهتان را بنویسید