ترجمه با پیوست علمی؛ نقدی بر ترجمهٔ کتاب روح اسپینوزا

از انیشتن پرسیدند به خدا اعتقاد دارید؟ گفت به خدای اسپینوزا اعتقاد دارم. چون خدای اسپینوزا بین علم و معنویت، بین خرد و احساس و بین ذهن و بدن ناسازگاری نمی‌بیند. تا همین اواخر اسپینوزا را فقط گروهی اندک از فلاسفه می‌شناختند، اما نیل گراسمن، فیلسوف و نویسنده کتاب روح اسپینوزا (شفای جان)، فلسفۀ اسپینوزا را به زبانی قابل‌فهم برای خوانندگان عصرجدید (New Age)   شرح کرده است. عصر جدید، به تعبیر مترجم کتاب، «نام جنبش گسترده‌ای است که خصیصه‌اش عرضۀ رویکردهای بدیل فرهنگی‌سنتی غرب است و نیز علاقه به معنویت، عرفان، کلّ‌نگری و نیز طرفداری از محیط زیست.» گراسمن با استفاده از نظام فکری اسپینوزا و با ادغام معنویت و خرد که از هم جدا افتاده‌اند راهی از رنج تا رهایی برای انسان عصر جدید باز می‌کند واین شیوه خود را روان‌درمانگری معنوی می‌نامد.


۲ دیدگاه

  • احد رستمی : سلام سه شماره بعدی منتشر شده اما متن هنوز در دسترس نیست.
    • دل‌زنده‌روی : سلام و سپاس از صبوری شما مشکل دسترسی به مقالات سایت در حال بررسی و رفع است. به زودی مقالات بر روی سایت قرار می‌گیرند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *