فرهنگ اصطلاحات ترجمه(گرته برداری)

گرته برداری اصطلاحی است معادل واژه فرانسوی calque یا اصطلاح انگلیسی loan translation. در گرته برداری، تک تک اجزای یک کلمه یا عبارت از زبان مبدا به زبان مقصد ترجمه می شوند. این فرآیند بویژه در ترجمه از زبانهای غنی به زبانهای پذیرنده هم در عرصه علوم انسانی هم در عرصه علوم طبیعی فرآیند بسیار زایایی است. در یکصد سال اخیر انبوهی از تعبیرات و اصطلاحات انگلیسی و فرانسوی از همین طریق وارد زبان فارسی شده اند. چند نمونه گرته برداری از انگلیسی به فارسی عبارتند از: آسمان خراش، دوست پسر، فوق ستاره، صندلی چرخدار، مخلوط کن


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.