نگاهی به ترجمهٔ تاریخ ماد؛ به قلم کریم کشاورز
- منتشر شده در 15 آوریل 2022 |
کریم کشاورز از دو زبان روسی و فرانسه و در دو حوزۀ ادبیات و ایرانشناسی ترجمه میکرد. در حوزۀ ایرانشناسی، شاید مهمترین ترجمهٔ او تاریخ ماد باشد که در ۱۳۴۵ منتشر شد و «جایزۀ سلطنتی بهترین کتاب سال» را دریافت کرد. کشاورز همچنین گزیدهای از نثر فارسی را گردآوری کرد به نام هزار سال نثر پارسی. این کارِ او طبعاً بیانگر علاقه و توجه او به نثر فارسی است و تردیدی نیست که این توجه آگاهانهٔ او به نثر فارسی و تحول آن در طول هزار سال در نثرنویسی او بیتأثیر نبوده است.
دیدگاهتان را بنویسید