ضرورت ترجمهٔ آثار ادبی کلاسیک؛ گفتوگوی رضی خدادادی با دکتر فریده مهدوی دامغانی
- منتشر شده در 14 جولای 2020 |
- خانم دامغانی، صادقانه بگویم، اولین پرسشی که به ذهن من میرسد و بسیار مشتاقم پاسخ آن را از زبان شما بشنوم این است که چگونه در زمانی نسبتاً کوتاه، ۱۶۰ عنوان کتاب ترجمه کردهاید. ولی اجازه بدهید قبلاز آن به روال معمول گفتوگوهای مترجم از شما بخواهم شمهای از احوال خود برای ما بگویید و بهخصوص بگویید فارسی و زبانهای مختلفی را که از آنها ترجمه میکنید چگونه آموختید؟
من دوران کودکی و نوجوانی خود را در کشورهای اروپایی سپری کردم و ازاینرو، طبیعتاً با زبانهایی مانند فرانسوی، انگلیسی و اسپانیایی (بهدلیل اقامت طولانی در این کشورها) آشنایی یافتم.
دیدگاهتان را بنویسید