ترجمهٔ متون علوم اجتماعی

به‌منظور آشنا شدن با کم‌وکیف ترجمهٔ متون علوم اجتماعی و جایگاه این رشته در دانشگاه، پرسش‌نامه‌ای حاوی سؤالات زیر تهیه کرده و آن‌ها را برای تنی چند از مترجمان و اساتید دانشگاه فرستادیم. ضمن تشکر از عزیزانی که در این نظرخواهی شرکت کردند، پاسخ‌های رسیده در زیر از نظرتان می‌گذرد.

سؤالات: در مقایسه با غرب، علوم اجتماعی به‌عنوان رشته‌ای دانشگاهی چه جایگاهی دارد؟ وضعیت این رشته در مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا ازجهت منابع موجود فارسی برای مطالعه و تحقیق چگونه است؟ آیا امهات علوم اجتماعی به‌نحوی قاعده‌مند به فارسی ترجمه شده است؟ در شرایط کنونی آیا هنوز ترجمه بر تألیف اولویت دارد؟ کارنامهٔ مترجمان پیش‌کسوت علوم اجتماعی را چگونه ارزیابی می‌کنید؟ آیا درحال‌حاضر ترجمهٔ کتب علوم اجتماعی توسط اهل فن صورت می‌گیرد یا کسانی که با مفاهیم و اصطلاحات علوم اجتماعی و اصولاً با زبان انگلیسی آشنایی کافی ندارند نیز به ترجمهٔ این کتب روی می‌آورند؟ آیا …


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *