کتابشناسی جهانی ترجمههای قرآن مجید
- منتشر شده در 12 جولای 2020 |
World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Our’an,-Printed Translations : 1515-1980. Istanbul. Organisation of Islamic Conference, Research center for Islamic History, Art and Culture, 1986. XCIX+ 880+ 34pp
هرگونه تحقیق جدی و جامعی در زمینهٔ ترجمههای قرآن مجید به زبانهای غیرعربی، موکول به تدارک کتابشناسی کاملی از این ترجمههاست. اما تا این اواخر، جز چند کتابشناسی محدود و مختصر از ترجمههای قرآن مجید به برخی زبانها، اثر کامل و جامعی در این زمینه انتشار نیافته بود.
کتابشناسی جهانی ترجمههای قرآن مجید نخستین کتابشناسی جامع و جهانی ترجمههای چاپشدهٔ قرآن مجید به همهٔ زبانهای غیرعربی است. این کتابشناسی توسط عصمت بینارق و خالد اِرن، دو تن از کتابشناسان ترک فراهم آمده است و در سال ۱۹۸۶ میلادی / ۱۳۶۵ شمسی توسط مرکز تحقیقات تاریخ، هنر و فرهنگ اسلامی وابسته به سازمان کنفرانس اسلامی، در استانبول انتشار یافته، و ….
دیدگاهتان را بنویسید