نام و موضع معرفتی حوزهٔ تحقیقات ترجمه

در چند دههٔ اخیر حوزهٔ تحقیقاتی جدیدی با هدف حل مشکلات پیچیدهٔ ترجمه ایجاد شده است. مقالهٔ زیر بحثی است دربارهٔ دو مانع عمده در راه پیشرفت این حوزهٔ تحقیقاتی: الف) اختلاف‌نظر بر سر نامی مناسب برای این حوزهٔ تحقیقاتی جدید، ب) اختلاف‌نظر بر سر تعریف و تحدید قلمرو این حوزه. نویسنده آن‌گاه فعالیت‌های تحقیقاتی را که در این حوزه صورت می‌گیرد، تحت در عنوان کلی مطالعات نظری محض و مطالعات کاربردی تقسیم و روابط متقابل این دو‌ نوع تحقیق را روشن می‌کند.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *