ترجمۀ عنوان آخرین اثر هانا آرنت
- منتشر شده در 29 ژانویه 2020 |
شامگاهِ چهارم دسامبر ۱۹۷۵، هانا آرنت، نشسته در برابر برگهای سفید کاغذ، درگذشت. او در آن ایّام مشغول نوشتنِ بخش سوم کتابی بود که سه سال بعد، به اهتمام و ویرایش مری مک کارتی، نویسندهٔ آمریکایی و همدم روحیاش، به چاپ رسید، با عنوانِ انگلیسی «The Life of Mind». موضوعِ این نوشتار ترجمهٔ فارسی این عنوان است. این عنوان در فارسی معمولاً «حیات ذهن» ترجمه شده است. نوشتار حاضر از شواهدی یاد میکند که دقت معادل «حیات ذهن» را به پرسش میگیرند و بهجای آن «حیاتِ روح» را در فارسی به مرادِ مؤلف نزدیکتر مییابد.
دیدگاهتان را بنویسید