تاریخ ماد، به قلم کریم کشاورز

کریم کشاورز از دو زبان روسی و فرانسه و در دو حوزۀ ادبیات و ایران‌شناسی ترجمه می‌کرد. در حوزۀ ایران‌شناسی، شاید مهم‌ترین ترجمه او تاریخ ماد باشد که در ۱۳۴۵ منتشر شد و «جایزۀ سلطنتی بهترین کتاب سال» را دریافت کرد. کشاورز همچنین گزیده‌ای از نثر فارسی را گردآوری کرد به نام هزار سال نثر پارسی. این کار او طبعاً بیانگر علاقه و توجه او به نثر فارسی است و تردیدی نیست که این توجۀ آگاهانهٔ او به نثر فارسی و تحول آن در طول هزار سال در نثرنویسی او بی‌تأثیر نبوده است.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.