سیمای یک مترجم(۲)

  • به قلم ماریا دل مار گرانديو ترجمه علیرضا اکبری
  • منتشر شده در 15 جولای 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: گفتگو با مترجمان

مارگارت سه یرز پدن بیش از ۴۵ کتاب از نویسنده گان مشهور آمریکای لاتین از جمله ایزابل آلنده، کارلوس فوئنتس، ماریو بارگاس یوسا، پابلو نرودا و اکتاویو پاز به انگلیسی ترجمه کرده است. وی که با درجه ممتاز در ادبیات اسپانیری از دانشگاه میسوزی بازنشسته شده. تعداد زیادی جایزه و عناوین فتخاری دریافت کرده است که از آن جمنه می توان به جایزه گرگوری کو لوباکس از سوی انجمن جهانی قلم ,PEN اشاره کرد. در سال ۱۹۹۸ نمایشگاه بین المللی کتاب گوادالاخارا انجمن مترجمان ادبی آمریکا ALTA و دانشگاه گو دالخارا با برگزاری بزرگداشتی برای او از یک عمر فعالیت درخشان او در زمینه ترجمه سپاسگری کردند. پدن در سال ۲۰۰۱ به عضویت افتخاری جامعه اسپانیولی امریکا در آمد.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.