بررسی ترجمه داستانی کوتاه از میشیما

  • به قلم یوکیو میشیما ترجمه هرمز عبداللهی
  • منتشر شده در 13 جولای 2020 |
  • دسته بندی موضوعی: گفتگو با مترجمان
  • مرگ در نیمه تابستان و داستانهای دیگر
  • نوشته یوکیو میشیما
  • ترجمه هرمز عبداللهی
  • انتشارات معین، تهران، چاپ اول ۱۳۶۹
  • قیمت ۹۵۰ ریال، ۲۷۸ صفحه

چندی پیش گزیده ای از داستانهای مدرن ژاپنی را به فارسی ترجمه میکردم. یکی از این داستانها، راهب و عشقش نوشته میشیما یوکیو بود. می دانستم که این داستان پیشتر ترجمه شده است. آن را با اصل مطابقت دادم ولی متأسفانه کاستیهایی در آن دیدم که مرا به ترجمه دوباره آن راغب کرد. در زیر برخی از این کاستیها را می آورم.

 


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.