ترجمه های ارسالی خوانندگان(تجربه و تفنن در ترجمه)

تا چندی پیش ترجمه های ارسالی خوانندگان را به صورتهای مختلف چاپ می کردیم ، گاه در صفحه دو، گاه در بخش «پاسخ به چند نامه» و گاه به صورت مطلبی مستقل. این ترجمه ها را گاه نقد می کردیم، گاه ویرایش می کردیم و گاه عینا می آوردیم. در نتیجه استقبال خوانندگان از این بخش از مجله ، همه هفته تعداد زیادی ترجمه به دست ما می رسید و ماشرمنده از این که نمی توانیم به دلیل محدودیت جاهمه را بررسی و چاپ کنیم . هر چند مدتی است چاپ ترجمه های ارسالی متوقف شده، خوانندگان كماكان ترجمه های خود را برای ما می فرستند


۲ دیدگاه

  • محمدعلی معین‌فر : سلام، متشکرم برای عرضۀ تمامی مقالات شماره‌های پیشین مجلۀ اثرگذار مترجم. فایل این مقاله دانلود نمی‌شود.
    • دل‌زنده‌روی : با سلام ممنون از شما. بارگذاري شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *