بررسی و نقد کتب و مقالات ترجمه(فایده انس با زبان فارسی در ترجمه)

در پنجاه سال اخیر مقالاتی درباره ترجمه به صورت پراکنده در کتب، مجلات و حتی روزنامه های مختلف به چاپ رسیده است. ترجمه تاکنون پایگاهی خاص خود نداشته، بلکه از جمله موضوعات متنوعی بوده که طیف وسیعی از مجلات ادبی، هنری، فرهنگی و پژوهشی به آن می پرداخته اند. ما در مترجم سخن گفتن درباره ترجمه را نه انحصاری می دانیم و نه منحصر به خود، بلکه زحمت همه مجلاتی را که درباره ترجمه مطلب نوشته اند و می نویسند ارج می نهیم، لیکن اعتقاد داریم شان ترجمه به مثابه موضوعی مستقل و تخصصی ایجاب می کند که مباحث ترجمه از صورت پراکنده فعلی خارج شود و مجلات تخصصی تر به آن بپردازند، چنان که هم حق مطلب ادا شود و صرفنظر از مباحث عام ترجمه، دقایق فنی ترجمه نیز مورد بحث قرار بگیرد، و هم محققان و دوستداران ترجمه آسان تر به مطالب دسترسی یابند


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.