گفتگو با گریگوری راباسا (۱)؛ دربارۀ روش ترجمه

گریگوری راباسا، مترجم آمریکائی، با ترجمۀ آثار مهمترین نویسندگان آمریکای لاتین بیش از هر مترجم دیگری در معرفی این ادبیات به جامعۀ انگلیسی زبان نقش داشته است. شهرت راباسا در این است که اثر ادبی را به اثری دارای ارزش ادبی در زبان مقصد ترجمه می‌کند.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *



این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.