Rick: The train for Marseilles leaves at five o’clock. I’ll pick you up at your hotel at four-thirty.
Ilsa: (quickly) No, no. Not at my hotel. I, uh, I have things to do in the city before I leave. I’ll meet you at the station, huh?
Rick: All right. At a quarter to five. (a thought strikes him) Say, why don’t we get married in Marseilles?
Rick chuckles again.
Ilsa: (evasively) That’s too far ahead to plan.
Rick: Yes, I guess it is a little too far ahead. Well, let’s see. What about the engineer? Why can’t he marry us on the train?
Ilsa: Oh, darling!
Suddenly Ilsa turns away and starts to cry.
Rick: Well, why not? The captain on a ship can. It doesn’t seem fair that… Hey, hey, what’s wrong, kid?
Ilsa: I love you so much, and I hate this war so much. Oh, it’s a crazy world. Anything can happen. If you shouldn’t get away, I mean, if, if something should keep us apart, wherever they put you and wherever I’ll be, I want you to know…
She can’t go on. She lifts her face to his. He kisses her gently.
ریک: قطار مارسی ساعت پنج حرکت میکنه. ساعت چهار و نیم میام هتل دنبالت.
ایلسا: (سریع میگوید) نه، نه. هتل نه. من، من قبل از حرکت یه کارایی تو شهر دارم که باید انجام بدم. تو ایستگاه قطار میبینمت، خوبه؟