میزان علاقهٔ دانشجویان به ترجمهٔ ادبی

دانشجویان زبان انگلیسی در طول دوران تحصیل خود چهارده واحد ترجمه می‌گذرانند که چهار واحد آن ترجمهٔ ادبی است. هدف درس‌های ترجمهٔ ادبی، آموزش تکنیک‌های عملی به دانشجویان برای ترجمهٔ انواع متون ادبی همچون نمایشنامه، رمان و شعر به فارسی و یا بالعکس است. به نظر می‌رسد که دانشجویان زبان به‌علت پیچیدگی‌ها و ظرافت بافت‌هایی که در متون ادبی وجود دارد در ترجمهٔ این متون به فارسی مشکلاتی دارند. این مشکلات باعث می‌شود که دانشجویان رغبتی به ترجمهٔ این نوع متون نشان ندهند.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *