گفت‌وگو با پیتر نیومارک؛ نظریه‌پرداز ترجمه

پیتر نیومارک، نظریه‌پرداز سرشناس ترجمه، در سال ۱۹۱۶ متولد شده است. او هم‌اکنون به‌عنوان استاد میهمان در مرکز مطالعات زبان و ترجمه، دانشگاه سارى (Surrey) در انگلستان، تدریس می‌کند. نیومارک کتاب‌ها، مقالات و آگهی‌های تبلیغاتی بسیاری ترجمه کرده است. او رئیس انستیتوی زبان‌شناسان است و مقالاتی دنباله‌دار با عنوان «یادداشت‌هایی دربارهٔ ترجمه» در مجلهٔ «The Linguist» می‌نویسد. نیومارک پنج کتاب تألیف کرده است: روش‌های ترجمه (۱۹۸۱)، درسنامهٔ ترجمه (۱۹۸۸)، دربارهٔ ترجمه (۱۹۹۱)، یادداشت‌هایی دربارهٔ ترجمه (۱۹۹۵) و یادداشت‌هایی دیگر دربارهٔ ترجمه (۱۹۹۸). کتاب درسنامهٔ ترجمه در سال ۱۹۸۸ جایزهٔ انجمن زبان‌شناسی کاربردی بریتانیا را از آن خود کرد.


یک دیدگاه

  • حمیدرضا موحد : عالی بود . بمن کمک کرد تا تحقیقم را بنویسم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *