آشنایی با مترجمان؛ دکتر افضل وثوقی، مترجم دوزبانه

  • قبل‌از هر سخنی شمه‌ای از زندگی و تحصیلات و مشاغل خودتان بگویید.

با تشکر از این که فصلنامهٔ وزین مترجم به کارهای ناقابل این‌جانب عنایت نموده به‌اجمال عرض می‌کنم: متولد شهر سقز کردستان هستم، سال ۱۳۱۴. تحصیلات اولیه را تا کلاس نهم در شهر زادگاهم گذراندم و تابستان‌ها هم به اجبار خانواده به مکتب‌های سنتی می‌رفتم که حالا می‌فهمم بسیار برایم پُرثمر بوده از بابت آموزش قرآن و مقدمات عربی، گلستان، کلیله و دمنه و مشق خط و غیره… چون در سقز بیشتر از سیکل اول امکان تحصیل نبود، چهارم و پنجم دبیرستان را در سنندج گذراندم. آنجا هم هنوز کلاس ششم یعنی سال آخر دبیرستان نبود. به‌ناچار رفتم تبریز. باوجوداینکه به قصد رفتن به رشتهٔ طب رشتهٔ طبیعی را انتخاب کردم، آن‌قدر به زبان فرانسه علاقه داشتم که از دانشکدهٔ ادبیات سر درآوردم.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *