گفت‌وگوی روزنامهٔ قدس با سردبیر مترجم؛ به مناسبت روز بین‌المللی ترجمه

چنان‌که می‌دانید روز سی‌ام سپتامبر (۸ مهر) را روز بین‌المللی ترجمه نام گذاشته‌اند. ظاهراً هر سال فدراسیون بین‌المللی مترجمان (FIT) به مناسبت این روز پیامی خطاب به وزرای فرهنگ کشورهای سراسر جهان صادر می‌کند. آیا کشور ما نیز نماینده‌ای در این فدراسیون دارد؟ اساساً فدراسیون بین‌المللی مترجمان چه اهدافی را دنبال می‌کند؟ فدراسیون بین‌المللی مترجمان که یکی از بزرگ‌ترین سازمان‌های غیردولتی طرف مشورت یونسکو است، از تعداد زیادی انجمن حرفه‌ای مترجمان وابسته به کشورهای مختلف جهان تشکیل شده است. پس‌از جنگ جهانی دوم در تعدادی از کشورهای اروپایی انجمن مترجمان تأسیس شده بود. جمعی از این انجمن‌های پیش‌گام ازجمله انجمن مترجمان کشورهای فرانسه، آلمان غربی، ایتالیا، دانمارک و ترکیه انجمن بین‌المللی مترجمان را در سال ۱۹۵۳ در پاریس تأسیس کردند.


بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *