نقد خویشتن
- منتشر شده در 13 جولای 2020 |
- عناصر سینما
- نویسنده: استفان شارف
- مترجمان: فریدون خامنهپور، محمد شهبا
- انتشارات بنیاد سینمایی فارابی
عناصر سینما «The Elements of Cinema» اولین تجربهٔ من در کار ترجمه است که آن را در سال ۱۳۶۸ بهعنوان پایاننامهٔ دورهٔ کارشناسی سینما انجام دادم. این کتاب در سال ۱۹۸۲ ازسوی دانشگاه کلمبیا چاپ شده و درسنامهٔ درس تحلیل زبان فیلم دانشجویان سینماست. متن اصلی با احتساب نمایهها ۱۸۷ صفحهٔ رقعی است که در ترجمه به ۲۱۸ صفحه تبدیل شده است. در این کتاب نویسنده عناصر ساختاری سینما را در هشت دستهٔ کلی طبقهبندی کرده و برای اصطلاحات زبانشناختی «واژه»، «عبارت» و «جمله» برابرهای سینمایی مییابد و بدینترتیب با رویکردی زبانشناختی زبان فیلم را تحلیل کرده و در حیطهٔ کتابهای نظری سینما کاری تازه صورت میدهد. ترجمهٔ فارسی این کتاب نیز بهصورت درسنامهٔ رشتهٔ سینما درآمده است. پساز ۸ سال که ترجمه را تورقی کردم دیدم خالی از اشکال نیست بهطوری که اگر امروز آن را ترجمه کنم مسلماً اثری متفاوت از کار درمیآید. اشکالهای ترجمه را در چند دستهٔ زیر میگنجانم.
دیدگاهتان را بنویسید