پاسخ نقد؛ چرا نقد مینویسند؟
- منتشر شده در 13 جولای 2020 |
سردبیر محترم مجلهٔ وزین مترجم
در شمارهٔ بیستم سال پنجم مترجم (زمستان ۱۳۷۴)، نقدی به قلم دکتر عبدالجواد جعفرپور دربارهٔ کتاب راهنمای ارزشیابی زبان ترجمهٔ اینجانب به چاپ رسیده است که خواهشمندم برای روشن شدن اذهان خوانندگان محترم مجله، پاسخ اینجانب را نیز درج نمایند. برای سهولت در امر داوری، اینجانب نیز همان ترتیب و توالی مطالب مطرحشده را رعایت نمودهام.
١- منتقد در بخش مقدمه مینویسد: «مترجم فهرست موضوعی کتاب را حذف کرده…» و «در برگردان کتاب اشکالات عدیدهای به چشم میخورد…» اولاً، با توجه به اینکه کتاب دارای فهرست موضوعی است، گمان میرود منظور منتقد از فهرست موضوعی، عنوان متداول و مرسوم فهرست راهنما، یا نمایه و یا راهنمای موضوعی (index) باشد! ثانیاً، دربارهٔ «اشکالات عدیده… هم اینجانب در زیر، توضیح لازم را دادهام و امیدوارم خوانندگان محترم با مقایسهٔ ایرادهای ناروای منتقد و پاسخهای دادهشده بهتر داوری کنند.
دیدگاهتان را بنویسید