تکنیکهای آموزش ترجمه (۲)
- منتشر شده در 28 ژوئن 2020 |
مقالهای که در زیر ازنظر خوانندگان میگذرد، ترجمهٔ فصل اول کتابی است با عنوان «Translation» نوشتهٔ آلن داف. این کتاب نه راهنمای تربیت مترجم حرفهای است و نه درسنامهٔ ترجمه، بلکه مخاطب اصلی کتاب معلمان ترجمه و طراحان درسنامههای ترجمه هستند. در این کتاب، نویسنده ضمن معرفی برخی از مفاهیم بنیادی ترجمه، تکنیکهای متنوع و متعددی را پیشنهاد میکند که هم طراح درسنامهٔ ترجمه میتواند از آنها استفاده کند و هم معلم ترجمه که میخواهد ترجمه درس بدهد یا از ترجمه نیز مانند هر وسیلهٔ آموزشی دیگر برای آموزش زبان کمک بگیرد. مثالها تماماً به انگلیسی است، اما تکنیکهای پیشنهادی در کلیهٔ کلاسهای آموزش زبان که در آنها زبان مقصد غیرانگلیسی است نیز قابل استفاده میباشد.
دیدگاهتان را بنویسید