نقش ترجمه در برنامه آموزش زیان خارجی
- منتشر شده در 23 ژوئن 2020 |
خلاصه مقاله: در این مقاله نویسنده نخست بحثی دارد درباره نظریه های مختلف یادگیری زبان خارجی و جایگاه ترجمه در هر یک از این نظریه ها. وی سپس به اختلاف نظرهایی که در مبانی نظری و آموزش زبان خارجی در آلمان وجود دارد، اشاره می کند. در نتیجه این اختلاف نظرهای محققان نقش های متفاوتی برای ترجمه پیشنهاد می کنند. نویسنده آن گاه ضمن توضیح نظریه (پل ترجمه)، دلیل و ضرورت استفاده از ترجمه در برنامه آموزش زبان خارجی را بیان می کند.
دیدگاهتان را بنویسید