مصاحبه با دکتر یارمحمدی دربارهٔ مسائل و مشکلات آموزش ترجمه در ایران
- منتشر شده در 22 ژوئن 2020 |
دکتر لطفالله یارمحمدی، استاد دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه شیراز و محقق در مسائل زبانشناسی کاربردی، متولد فراهان اراک است. دکتر یارمحمدی در سال ۱۳۳۷ از دانشسرای عالی تهران لیسانس میگیرد و فوقلیسانس و دکتری خود را بهترتیب در رشتههای زبان و ادبیات انگلیسی و زبانشناسی از دانشگاه ایندیانا اخذ میکند و مدتی نیز به سمت استادیار زبان انگلیسی در دانشگاه ایالتی نبراسکا۔آمریکا به تدریس میپردازد. استاد از آن زمان تاکنون بهتناوب به صورت استخدام مستقیم یا بهعنوان فرصت مطالعاتی در دانشگاههای ایندیانا، کارولینای شمالی، ایلینوی، لندن و کشمیر هند تدریس و تحقیق کردهاند. برخی از مسئولیتها و فعالیتهای آموزشی ایشان بهقرار زیر است: شرکت در تهیهٔ مطالب آموزشی انگلیسی دانشگاهی و پیشدانشگاهی و برنامهریزیهای آموزش زبان، مسئولیت بخش زبانهای خارجی دانشگاه شیراز، عضو هیئت مؤسسان انجمن استادان زبان و ادبیات انگلیسی و ریاست این انجمن به مدت چند سال، عضو هیئتمدیرهٔ انجمن استادان زبان کشورهای آسیایی، راهاندازی برنامهٔ فوقلیسانس آموزش زبان، عضو کمیتهٔ برنامهریزی شورای انقلاب فرهنگی.
دیدگاهتان را بنویسید